[1] |
ЕН 1710 Оборудование и компоненты, предназначенные для применения в потенциально взрывоопасных средах подземных выработок шахт и рудников (EN 1710, Equipment and components intended for use in potentially explosive atmospheres in underground mines) |
[2] |
ЕН 13463-2 Неэлектрическое оборудование, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Защита оболочкой с ограниченным пропуском газов "fr" (EN 13463-2, Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 2: Protection by flow restricting enclosure "fr") |
[3] |
ЕН 13463-3 Неэлектрическое оборудование, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Защита взрывонепроницаемой оболочкой "d" (EN 13463-3, Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 3: Protection by flameproof enclosure "d") |
[4] |
ЕН 13463-8 Неэлектрическое оборудование, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 8. Защита жидкостным погружением "k" (EN 13463-8, Non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres - Part 8: Protection by liquid immersion "k") |
[5] |
ЕН 14460 Оборудование взрывостойкое (EN 14460, Explosion resistant equipment) |
[6] |
Проект ЕН 14461 Промышленные вентиляторы - Требования к безопасности (prEN 14461, Industrial fans - Safety requirements) |
[7] |
ЕН 50015 Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред - Масляное заполнение оболочки "о" (EN 50015, Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Oil immersion "o") |
[8] |
ЕН 50017 Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред - Кварцевое заполнение оболочки "q" (EN 50017, Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Powder filling "q") |
[9] |
ЕН 50020 Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред - Искробезопасная электрическая цепь "i" (EN 50020, Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Intrinsic safety "i") |
[10] |
Проект ЕН 50039 Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред - Искробезопасные электрические системы "i" - Системы группы II для газовых сред (prEN 50039 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Intrinsically safe electrical systems "i" - Group II systems for gas atmospheres) |
[11] |
ЕН 60079-1 Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред - Часть 1: Взрывонепроницаемая оболочка "d" (EN 60079-1, Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Part 1: Flameproof enclosure "d" (IEC 60079-1:2003) |
[12] |
ЕН 60079-2 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 2: Оболочки по давлением "p" (EN 60079-2, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 2: Pressurized enclosures "p" (IEC 60079-2:2001) |
[13] |
ЕН 60079-7 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 7: Повышенная защита "e" (EN 60079-7, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 7: Increased safety "e" (IEC 60079-7:2001) |
[14] |
ЕН 60079-14 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 14: Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) (EN 60079-14 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines) (IEC 60079-14:2002) |
[15] |
ЕН 60079-15 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 15: Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования с видом защиты "n" (EN 60079-15 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 15: Construction, test and marking of type of protection "n" electrical apparatus (IEC 60079-15:2005) |
[16] |
ЕН 60079-18 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 18: Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования со взрывозащитой вида "герметизация компаундом "m"" (EN 60079-18 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 18: Construction, test and marking of type of protection encapsulation "m" electrical apparatus (IEC 60079-18:2004) |
[17] |
ЕН 60335-2-80 Приборы электрические бытового и аналогичного назначения. Безопасность. - Часть 2-80: Специальные требования к вентиляторам (EN 60335-2-80, Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-80: Particular requirements for fans (IEC 60335-2-80:2002) |
[18] |
ЕН 61241-14 Электрооборудование для применения в присутствии горючей пыли - Часть 14: Выбор и установка (EN 61241-14, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust - Part 14: Selection and installation (IEC 61241-14:2004) |
[19] |
ЕН ИСО 2409 Краски и лаки. Испытание методом решетчатого надреза (EN ISO 2409 Paints and varnishes - Cross-cut test (ISO 2409:1992) |
[20] |
ЕН ИСО/МЭК 17025 Общие требования к компетентности поверочных и испытательных лабораторий (EN ISO/IEC 17025 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (ISO/IEC 17025:2005) |
[21] |
Руководство СЕN 414 Безопасность машин - Правила разработки проектов и презентации стандартов по безопасности (CEN Guide 414 Safety of machinery - Rules for the drafting and presentation of safety standards) |
[22] |
МЭК 60167 Материалы электроизоляционные твердые. Методы испытаний и определение сопротивления изоляции (IEC 60167, Methods of test for the determination of the insulation resistance of solid insulating materials) |
[23] |
ИСО 281 Подшипники качения. Динамическая грузоподъемность и номинальная долговечность (ISO 281, Rolling bearings - Dynamic load ratings and rating life) |
[24] |
ИСО 1813 Передачи ременные. Клиновые ремни, усиленные ребрами жесткости, соединенные клиновые ремни и клиновые ремни, включающие в себя ремни широкого сечения и шестигранные ремни. Электропроводимость антистатических ремней: характеристики и методы испытания (ISO 1813, Belt drives - V-ribbed belts, joined V-belts and V-belts including wide section belts and hexagonal belts - Electrical conductivity of antistatic belts: Characteristics and methods of test) |
[25] |
ИСО 1925 Вибрация механическая. Балансировка. Словарь (ISO 1925 Mechanical vibration - Balancing - Vocabulary) |
[26] |
ИСО 1940-1 Вибрация механическая. Требования к качеству балансировки роторов в устойчивом положении (жестких). Часть 1. Технические требования и проверка допусков на балансировку (ISO 1940-1, Mechanical vibration - Balance quality requirements for rotors in a constant (rigid) state - Part 1: Specification and verification of balance tolerances) |
[27] |
ИСО/DIS 5801 Вентиляторы промышленные. Эксплуатационные испытания с использованием стандартизованных воздуховодов (ISO/DIS 5801, Industrial fans - Performance testing using standardized airways) |
[28] |
ИСО 5802 Вентиляторы промышленные. Эксплуатационные испытания на месте (ISO 5802, Industrial fans - Performance testing in situ) |
[29] |
ИСО 9563 Передачи ременные. Электропроводимость антистатических бесконечных ремней синхронных передач. Характеристики и метод испытания (ISO 9563, Belt drives - Electrical conductivity of antistatic endless synchronous belts - Characteristics and test method) |
[30] |
ИСО 13351 Вентиляторы промышленные. Размеры (ISO 13351 Industrial fans - Dimensions) |
[31] |
ИСО 14695 Вентиляторы промышленные. Метод измерения вибрации вентилятора (ISO 14695, Industrial fans - Method of measurement of fan vibration) |
[32] |
EUROVENT 1/5 Рекомендации по конструкции искробезопасного вентилятора (EUROVENT 1/5, Prescriptions for spark resistant fan construction) |
[33] |
EUROVENT 1/8, Предотвращение взрывов в вентиляторах (EUROVENT 1/8, Prevention of explosions in fans) |
[34] |
EUROVENT 1/9, Руководство для герметичных вентиляторов (EUROVENT 1/9, Guidlines for gas tight fans) |
[35] |
EUROVENT 1/xyz Классы вентиляторов (EUROVENT 1/xyz, Classes of fans) |
[36] |
TRAC 201:1990 Разработчики ацетилена (TRAC 201:1990, Acetylene developers*
* TRAC - Technical Rules Acetylene Installations and Carbide Storages (технические правила установок ацетилена и хранения карбидов). |
[37] |
Фонд ассоциации владельцев шахт Вестфалии - Оценка риска воспламенения из-за затачивания вентиляторов Westphalian Mine Owners Association Fund - Examination to the ignition risk by grinding by fans (1987) |
[38] |
Поллак/Мор - Исследования рисков взрыва при вращении вентиляторов (1987) (Pollak/Mohr - Untersuchungen zum Zundrisiko bei Reibvorgangen an Ventilatoren (1987) |
[39] |
Войтсбергер, Воспламенение взрывоопасных газовых и паровоздушных смесей искрами, возникающими в результате трения. Техника безопасности, Федеральный рабочий документ N 6/1955 (Voigtsberger, Zundfahigkeit von Schleiffunken gegenuber explosiblen Gas- und Dampf-Luft-Gemischen, Arbeitsschutz, Bundesarbeitsblatt Nr. 6/1955) |
[40] |
Грюневальд, Механически создаваемые искры как источники воспламенения. Технический контроль, Издательство Шпрингер ВДИ, 3/2001 (Grunewald, Die Zundquelle mechanisch erzeugter Funken, Technische Uberwachung, Springer VDI Verlag, 3/2001) |
[41] |
ЕН 294 Безопасность машин и механизмов. Установление расстояний, предотвращающих касание руками опасных зон (EN 294, Safety of machinery - Safety distance to prevent danger zones being reached by the upper limbs) |
[42] |
ЕН 1050 Безопасность машин. Оценка риска (EN 1050, Safety of machinery - Principles for risk assessment) |
[43] |
ЕН 12874:2001 Пламегасители. Требования к рабочим характеристикам, методы испытаний и пределы использования (EN 12874:2001, Flame arresters - Performance requirements, test methods and limits for use) |
[44] |
ЕН 50281-1-1 Электрооборудование для работы в присутствии горючей пыли. Часть 1-1. Электрооборудование, защищенное оболочкой. Конструкция и испытания (EN 50281-1-1, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust - Part 1-1: Electrical apparatus protected by enclosures - Construction and testing) |
[45] |
ИСО 12499 Вентиляторы промышленные. Механическая безопасность вентиляторов. Защитные устройства (ISO 12499, Industrial fans - Mechanical safety of fans - Guarding) |
[46] |
ИСО 13349:1999 Вентиляторы промышленные. Словарь и определение категорий (ISO 13349:1999, Industrial fans - Vocabulary and definitions of categories) |